SHIRLEY
CAPÍTULO 9: VERDADES Y MENTIRAS
Hoy con la actuación especial de Kristen Dalton
KILKENNY, IRLANDA
INT. / CASA DE PAMELA, COCINA / NOCHE
Shirley y su prima Pamela conversan
mientras cenan sentadas a la mesa de la cocina.
Pamela: ¿En serio esa Jennifer se
atrevió a hablarte así, Shirley? No puedo creer que esa mujer sea tan
desgraciada y mala persona.
Shirley: Jennifer piensa que quiero
quitarle al niño, Kevin sí es mi hijo. Al parecer la vieja aquella de la
agencia le contó que yo estaba buscándolo.
Pamela: Maldita momia disecada… ¿Y
ahora que vas a hacer?
Shirley: No lo sé, Pam… Jennifer me
amenazó con no acercarme a Kevin… Si lo vieras, es tan guapo, tan simpático… Es
un amor de niño. Creo que John le ha criado bien pero su esposa… No me gusta
nada esa mujer.
Pamela: Siento que todo sea tan
difícil, prima, al menos ya has podido dar con el paradero de tu hijo. Algo es
algo. Cambiando de tema… Necesito hablar con alguien. Estoy muy deprimida…
Shirley: ¿Qué te ocurre?
Pamela: Hay un chico que me gusta, se
llama Ryan. Es el hermano de John. Tú no
le conoces creo, bueno el caso es que su novia se mató en un accidente de coche
hace poco. Antes no podía decirle lo que sentía porque tenía novia, ahora que
está sólo no me atrevo tampoco.
Shirley: Bueno es pronto para eso,
tienes que dejar pasar el tiempo. Seguro ese chico necesita superar la muerte
de la chica y…
Pamela: Ryan nunca se fijaría en una
gorda como yo, prima… (Triste y afligida)
Shirley: Ay Pam… (Preocupada y triste
por ella)
AL DÍA SIGUIENTE
INT. / GRANJA BRENNAN, CASA DE MARY, COCINA /
DÍA
Mary, John, Jennifer, Kevin y Ryan
están sentados a la mesa almorzando.
Ryan: Me alegro que tengas alguien que
te ayude en casa ahora, mamá.
Mary: Shirley no tardará en venir,
trabaja cuatro horas por la mañana y cuatro por la tarde. Es muy buena chica,
la verdad estoy muy contenta con ella.
Jennifer: Pues a mí no me gusta nada,
me parece una cretina… (Con mal tono)
Kevin: ¿Por qué dices eso mamá?
Shirley es simpática. ¿A qué si, papá?
John: A mí ni me cae mal ni bien, apenas la
conozco… Eso sí es una chica muy rara.
Ryan: Bueno, pues a lo que vine hoy es
a decirles que ya hay un comprador para las tierras que pusimos en venta.
Anoche me llamó un tipo de la zona interesado en esos cien acres. Me dijo que
vendrá la semana que viene a hablar contigo, John.
John: OK. Ah, por cierto, dijiste que te ibas a
mudar a Dublín. ¿Cuándo te irás?
Ryan: Quería irme en tres meses cuando
me recupere del todo del accidente. Ya pedí el traslado de comisaría pero ahora
falta ver si me lo conceden.
En ese instante suena el teléfono de
la casa. Mary contesta.
Mary: ¿Sí?
Al otro lado del hilo telefónico está
su hija Nicole, desde su casa en Bélgica.
Nicole: ¡Hola mamá! ¿Cómo estás? ¿Qué
tal la familia?
Mary: Hola cariño. Todos bien, aquí
reunidos, vino tu hermano Ryan a almorzar, estamos todos.
Nicole: Qué bueno… Laurent se fue de
viaje de empresa a París y estoy sola. Bueno te quería contar que…
Ambas siguen la charla por teléfono.
PARÍS, FRANCIA
INT. / HOTEL, HABITACIÓN DE LAURENT /
DÍA
Laurent, el esposo de Nicole, está con
su amante y compañera de trabajo, Eva. Ambos acaban de hacer el amor y
conversan desnudos entre las sábanas.
Eva: Espero que tu esposa no sospeche
nada, Laurent.
Laurent: No te preocupes. Le dije a
Nicole que venía a París por tema de trabajo.
Eva: En la oficina ya han empezado las
habladurías… Estoy preocupada.
Laurent: Mmm…
KILKENNY, IRLANDA
INT. / MILLER’S PUB / DÍA
Dennis está en el bar de Frank, tomándose
un café. El dueño le habla al otro lado de la barra.
Frank: Así que tú eres el nuevo
veterinario, el alemán…
Dennis: ¿Algún problema con eso?
Frank: No, yo ninguno, jaja, tu
exsuegra, Mary Brennan parece que si lo tenía.
Dennis: ¿Y tú como sabes eso? ¿Has
hablado con ella o qué?
Frank: Todo el mundo sabe que no te
tragaba por ser de Alemania. Incluso ha llegado a mis oídos que llegó a pagarle
a una chica para que Nicole te dejara.
Dennis: ¿Quéee? ¿De qué estás
hablando, Frank? ¿Tienes pruebas de lo que dices?
Frank: No, pero esta es una ciudad muy
pequeña, un pueblo casi, todo se sabe. Bueno, casi todo.
Dennis: No puede ser cierto… ¡Tengo
que hablar con esa maldita mujer!! (Se va muy enojado)
COUNTY KILKENNY, IRLANDA
EXT. / GRANJA BRENNAN, CASA DE MARY,
JARDÍN / DÍA
Mary, Ryan y Shirley charlan mientras
la pelirroja termina de tender la ropa de su jefa.
Ryan: Pues un gusto conocerte Shirley,
yo soy Ryan.
Shirley: Igualmente, mi prima Pamela
me ha hablado mucho de ti.
Ryan: ¿Pamela, la de la peluquería?
Jaja, sí la conozco, claro. Muy simpática.
Mary: Ryan es policía y trabaja en
Kilkenny pero ahora está de baja.
Shirley: Entiendo.
Mary: John es el mayor, Ryan el
segundo y luego tengo una hija que vive en Bélgica. Es la pequeña se llama
Nicole.
Shirley: Una bonita familia entonces,
la felicito.
Mary: Mi esposo murió en un accidente
hace poco tiempo…
Shirley: Lo lamento, Mary.
Ryan: Debo irme. Un beso, mamá. (Le da
un beso en la mejilla a Mary) Chao Shirley. (Se va)
Mary: Chao hijo.
Shirley: Hasta luego, Ryan.
Mary: Pobre Ryan, su novia falleció
igual que su padre en ese coche…
Shirley: Cuantas tragedias juntas…
está visto que a todos nos toca algo en esta vida.
Mary: ¿Por qué lo dices, Shirley? ¿Te
pasó alguna experiencia dura en la vida?
Shirley: Hace más de diez años mataron
a mi marido, Mary. El asesino después abusó de mi, fui violada y…
Mary: ¡Oh Dios mío, qué horror, mi
niña!! (Se lleva una mano a la boca, asustada)
Shirley: Ya lo he superado pero hay
heridas que nunca cierran del todo… (Pensando: Ahora qué sé quién es mi hijo y
no puedo estar con él)
En ese instante Dennis llega a la
granja Brennan e increpa a Mary en el jardín delante de Shirley.
Dennis: ¡Contigo quería yo hablar Mary! ¡Ahora mismo me vas a
explicar cómo es eso de que pagaste a una chica para separarme de Nicole!
¡Habla!
Mary: No sé de qué me estás hablando…
Además… ¿Se puede saber qué demonios
haces tú aquí?
Shirley: Disculpen… creo que mejor me
retiro…
Mary: ¡No Shirley, no te vayas!
Quédate conmigo. Escúchame Dennis, ya me enteré que estás viviendo en Kilkenny
y trabajas de veterinario. John me lo contó pero no te pienso tolerar que
vengas a mi casa a hablarme de esa manera.
Dennis: ¡Cállate! Cínica… lo tenías
todo planeado. Pagaste a aquella chica, a Rachel, para que Nicole me dejara.
Eres más rastrera y despreciable de lo que me imaginaba.
Mary: ¡Para empezar a mí me hablas de
usted, imbécil! ¿Quién te ha dado permiso para tutearme, descarado?
Dennis: ¡Te hablo como me da la
gana!!! Lo sé todo, desgraciada. Pagaste a esa mujer… Eres una auténtica
barracuda. Y todo por tus estúpidos prejuicios. Nicole debe saber esto.
Mary: ¡Tú no vas a decirle nada a mi
hija, maldito alemán! Lárgate de mi casa si no quieres que llame a la policía.
Dennis: Esto no se va a quedar así,
Mary. ¡Te juro que me las vas a pagar!! (Se va)
Shirley: ¿Pero quién era ese hombre?
No entiendo nada.
Mary: Dennis, el ex novio de mi hija
Nicole… Maldito sinvergüenza… ¡Lo detesto! (Se va hacia la casa en su silla de
ruedas)
La pobre Shirley se queda muda sin
entender nada pues no conoce la historia. En ese instante aparece Kevin.
Kevin: ¡Hola Shirley! ¿Has visto a mi
mamá?
Shirley: Hola Kevin… (Sonríe dulce al
ver a su hijo) No, no la he visto… Habrá ido a Kilkenny, su coche no está.
Kevin:
Vaya, y no me dijo nada. Era para que me ayudara un poco con los deberes
del colegio.
Shirley: ¿Qué necesitas? Tal vez yo te
pueda echar una mano.
Kevin: Pues… es con las mates, se me
dan fatal. ¿Podrías ayudarme?
Shirley: ¡Claro, cariño! Yo encantada. (Sonríe contenta)
Kevin: Ven a mi casa y en la cocina
hablamos. Tengo allá mis apuntes. (Se van)
KILKENNY, IRLANDA
EXT. / CALLE / DÍA
Pamela y Ryan se encuentran en una de
las calles de Kilkenny y entablan conversación.
Ryan: Conocí a tu prima Shirley, muy
simpática por cierto.
Pamela: Sí, la verdad que mi prima es
un amor de persona. Dejó Sudáfrica para volver a su país, fue una suerte que tu
mamá le diera ese trabajo.
Ryan: Me alegro…
Pamela: ¿Y tú como estás, como va tu
brazo?
Ryan: Ya mucho mejor… pero todavía me
queda.
Pamela: Claro… (Triste)
Ryan: ¿Te pasa algo Pamela?
Pamela: No, nada… es que… (Pensando:
Nunca sabrás que estoy enamorada de ti, Ryan, nunca)
Ryan: Debo irme, he quedado con unos
colegas. Nos vemos. (Se va)
Pamela: Chao Ryan… (Con lágrimas en
los ojos)
COUNTY KILKENNY, IRLANDA
INT. / GRANJA BRENNAN, CASA DE JOHN,
COCINA / DÍA
Shirley y Kevin están sentados a la
mesa mientras el niño hace sus tareas de clase. La joven trata de ayudarle en
lo que puede. Juntos hacen un buen equipo y Kevin siente que Shirley es una
gran ayuda y consejera para él. Ambos siguen su labor cuando John se dispone a
entrar por la puerta que da al jardín y les ve. Nuestro protagonista se queda
en silencio y les escucha hablar. John sonríe.
Shirley: Esto está mal, mira… Pusiste
dos ceros de más…
Kevin: ¡Ay va, es verdad, que burro!
(Borrando con una goma en el cuaderno)
Shirley: Jajaja. Tienes que poner más atención, hombre.
Recuerdo que yo a tu edad era también muy negada para las matemáticas.
Kevin: ¿En serio? No me lo creo… jaja.
John: ¿Interrumpo?
Shirley: ¡Ho… hola John!
Kevin: Shirley me estaba ayudando con
las mates, papá.
John: Ya veo… conseguiste buena
profesora, entonces. Me alegro.
Kevin: Bueno voy a mi cuarto que tengo
que estudiar para el examen de historia de mañana. ¡Gracias Shirley!! (Se va)
Shirley: Es un amor tu hijo… Muy buen
niño. Jennifer y tú son muy afortunados de tenerle.
John: Gracias, sí… y pensar que mi
esposa no podía tener hijos… Kevin fue toda una bendición para nosotros cuando
le adoptamos. Pero él no lo sabe y queremos que siga siendo así.
Shirley: Entiendo…
John:
Disculpa si fui grosero contigo el otro día pero entiéndeme. Salgo del baño y
te encuentro en mi casa sin saber quién eras, que yo...
Shirley: No pasa nada, no te
preocupes. Es normal. Yo habría reaccionado igual.
John: Mi madre está muy contenta
contigo. A la que he notado rara es a
Jennifer. ¿Pasó algo entre las dos que yo no sepa?
Shirley: No, nada… (Pensando: Esa
mujer me trató como un perro y me amenazó)
John: Bueno y no me has contado nada
de ti, de tu vida… ¿A qué te dedicabas antes de mudarte a Kilkenny?
Shirley: Trabajaba como administrativa
en Sudáfrica, pero al morir mi mamá decidí venirme a Irlanda de nuevo.
John: ¿Eres irlandesa, entonces?
Shirley: Sí…
John: ¿Y por qué te fuiste tan lejos?
Shirley: Es largo de contar… una
triste y dolorosa historia, prefiero no hablar de ello, John. Si no te parece
mal.
John: No pasa nada, disculpa por
preguntarte. Dirás que soy un chismoso.
Shirley: No, no es por eso… ¿Sabes? Kevin es
afortunado de tener un hombre como tú como padre.
John: ¿Por qué me dices eso?
Shirley: Porque sí, se ve que eres
noble, sincero, que le quieres… Eres un buen padre, yo lo sé.
John: ¿Tú no tienes hijos? ¿Marido?
Shirley: No… no tengo hijos… (Miente) Tampoco
estoy casada… y novio… pues… una relación en Sudáfrica pero que creo que no va
a ninguna parte si te soy sincera.
John: Bueno si esa relación no te hace
bien sería mejor que la terminarás. Ya conocerás a otro mejor. ¿No crees?
Shirley: No lo sé…
John: Dicen que el verdadero amor está
siempre mucho más cerca de lo que uno cree.
Shirley: ¿Tú llevas mucho tiempo
casado con Jennifer? ¿Cómo se conocieron si no es indiscreción?
John: Nos conocimos hace quince años
en Dublín. Ella trabajaba como mesera en un bar. Estuvimos un tiempo a
distancia y después ella se mudo a Kilkenny.
Tiempo después nos casamos.
Shirley: Sí…
John: Jennifer tuvo un aborto muy
grave y tuvieron que hacerle una histerectomía. Por eso decidimos adoptar un
bebé. Kevin es hoy día lo más importante en mi vida. No sé que haría sin él.
Shirley: Lo sé… (Sonríe pensando: No
puedo quitarle un hijo a su padre, no puedo hacerle eso a John)
John: Y no te pongas triste, ya verás
como pronto rehaces tu vida con alguien acá en Irlanda. Estoy seguro.
Shirley: ¿Por qué lo dices?
John: Mírate, mujer, eres guapa,
tierna… dulce… Cualquier hombre estaría encantado de ser tu pareja. Hazme caso.
(Sonríe amable)
Shirley: Quien sabe… (Pensando: Ojalá
ese hombre fueras tú) Bueno voy a preparar la cena. Tu mamá está viendo la
televisión y seguro se estará preguntando donde ando.
John: Entiendo… Yo también debo irme,
tengo trabajo en la granja. Gracias por la charla, fue agradable conocerte un
poco más. (Sonríe)
Shirley: Lo mismo digo, John… (Sonríe)
Ambos se miran a los ojos y se pierden
en cruce de miradas y sonrisas y es que
John está empezando a sentirse atraído hacia Shirley sin apenas darse cuenta.
Ella, por su parte, hace tiempo que quiere algo con él, pero no se atreve a
decirle nada. Aún piensa en Robert, quién está en Sudáfrica, y en cómo cortar
su relación con él por teléfono. ¿Será que lo haga finalmente o no?
KILKENNY, IRLANDA
INT. / PELUQUERÍA DE PAMELA / DÍA
Pamela está cortándole el cabello con
esmero a Jennifer. Ambas charlan.
Jennifer: Si tu prima y tú hacen algo
en contra mía para recuperar al niño, iré a la policía. ¿Está claro?
Pamela: Clarísimo como el agua…
Jennifer: Kevin es mi hijo, y así va a
seguir siendo le guste o no a esa Shirley Parker.
En ese instante Pamela le da un tirón
de pelo con el peine, rabiosa y muy enojada.
Jennifer: ¡AHHHH!!! ¡Bruta, que me
arrancas la cabellera, animal!!! (Furiosa)
Pamela: ¡Ay lo sientooo!! ¡Fue sin
querer!! (Sonríe con malicia)
EXT. / GRANJA BRENNAN, PATIO / DÍA
Junto a la cuadra de Willow, John está
cepillando al caballo. Nuestro protagonista está sin camisa. Shirley le observa
desde la ventana de la cocina de casa de Mary.
Cada vez se siente más atraída
hacia John. La chica le mira detalladamente en silencio. En ese momento John
mira repentinamente hacia casa de su madre y ve a Shirley tras el cristal de
dicha ventana. La joven se queda muda y avergonzada. John le sonríe y sigue
trabajando.
INT. / GRANJA BRENNAN, CASA DE MARY,
COCINA / DÍA
Shirley cierra la cortina y en ese
instante suena su teléfono móvil. La joven contesta.
Shirley:
¿Sí, Robert?
Desde su
casa en Sudáfrica, Robert la increpa.
Robert:
¿Se puede saber cuándo piensas volver a Sudáfrica, Shirley? ¿Cuándo? Dijiste
que te ibas de vacaciones y ya pasó tiempo…
Shirley:
Lo siento Robert… es que… yo… yo…
Robert:
¿Qué es lo que pasa? Llevo días enviándote mensajes y no me contestas.
Shirley:
No voy a regresar, lo siento.
Robert:
¿Quéee? ¿Pero qué dices?
Shirley:
Encontré a mi hijo… Voy a quedarme en Irlanda.
Escuchamos
música incidental. Robert se queda petrificado y muy enojado con las palabras
de Shirley.
CONTINUARÁ…